Hay que ver a dónde hemos llegado
nuestro romance se está estancando,
porque tú prefieres esto y lo otro
mientras yo estoy con eso y con aquello,
Sabe Dios lo que pasará al final
Oh, no sé ya donde estoy
parece que los dos nunca podremos ser uno
algo tiene que hacerse:
tú dices cualquiera y yo digo cuarquiera,*
tú dices ninguno y yo digo nenguno
cualquiera, cuarquiera
ninguno, nenguno
vamos a suspender todo esto.
A tí te gusta patatas, y a mí patatah
a tí te gusta tomates y a mí tomateh
patatas, patatah,
tomates, tomateh.
vamos a suspender todo esto.
Pero oh, si suspendemos todo esto
deberemos separarnos
y oh, si nos separamos alguna vez, se podría romper mi corazón
Things have come to a pretty pass
Our romance is growing flat,
For you like this and the other
While I go for this and that,
Goodness knows what the end will be
Oh I don't know where I'm at
It looks as if we two will never be one
Something must be done:
You say either and I say either,
You say neither and I say neither
Either, either
Neither, neither
Let's call the whole thing off.
You like potato and I like potahto
You like tomato and I like tomahto
Potato, potahto,
Tomato, tomahto.
Let's call the whole thing of
But oh, if we call the whole thing off
Then we must part
and oh, if we ever part, then that might break my heart
Vamos a suspender todo esto Escrito por George and Ira Gershwin
Let's call the whole thing off Written by George and Ira Gershwin